考えを形にする

考えを形にするは難しい。 考えることを形にするのこと。 間違いを気に過ぎるのせいかも。 間違ったらどうするのは心配だからね。 効率性は落ちってしまうよね、よくない、よくないな。

Prepare

これは少しのフィードバックだけ。見出しとかキャプションと言うこと。

I prepared for 「イベント」は 間違いはない。 過去だから 某イベントを準備したって言うこと。

見出しには (This is) Me preparing for 「イベント」 の方がもっと自然かな。こちは過去じゃなくて「今」の感じだけど。 プロセスを見せるだから「今」の感覚もあると思う。

  • Me preparing for ... は 少しcasual やInformalの感じ。 新規感を感じると思う。

  • How I Prepared for ... 私は。。。このように準備した。  (This is how〜)    ほかにも可能だ。

  • Preparing for ...  某イベントを準備すること。

  • Preparation for ...  準備すること。

新規かんはないの感じと思う。Formalの感じかな。

  • My preparation for ...

これも大丈夫と思う。

もちろん スタイルとして色々な書き方はできると思う。

昔 My Bad を最初に聞いたときには少し違和感を感じた。 これたぶん「僕の悪い」とか「悪かった」の意味からの由来と思う。My Mistake、My Fault など は適当と思った。でもこの何年よく聞きましたから今その違和感はない。Casualの時だけど。

参考になればいいな。

僕の日本語も不自然なとこがある。この説明は大丈夫かな。

 

©2025あいのしるし

先週は旧正月(春節)、すこし効率が落としました。デザインや投稿は少し止まったすみません。自分の効率はもともとそんなによくないけどね。